| 世上只有妈妈好, | |
| Shìshàng zhǐyǒu māmā hǎo, | |
| She sang ce you mama hao | |
| ( Didunia ini hanyalah bunda yang terbaik ) | |
| 世上只有妈妈好, | |
| Shìshàng zhǐyǒu māmā hǎo, | |
| She sang ce you mama hao | |
| ( Didunia ini hanyalah bunda yang terbaik ) | |
| In all the world, Mama is the best. | |
| 有妈的孩子像个宝。 | |
| Yǒu mā de háizi xiàng gè bǎo. | |
| You ma ti hai ce siang ke pao | |
| ( Anak yang mempunyai bunda seperti mustika ) | |
| The child with a mother is like a precious jewel. | |
| 投进妈妈的怀抱, | |
| Tóu jìn māmā de huáibào, | |
| Dou cin mama ti huai pao | |
| ( Berada dalam pelukan bunda ) | |
| Diving into mother's embrace, | |
| 幸福享不了。 | |
| Xìngfú xiǎng bùliǎo. | |
| Sing fu siang pu liau | |
| ( Menikmati kebahagiaan tiada akhir ) | |
| Happiness unbounded enjoy. | |
| 没有妈妈最苦恼, | |
| Méiyǒu māmā zuì kǔnǎo, | |
| Mei you mama cue gu nao | |
| ( Tak memiliki bunda palinglah merisaukan ) | |
| In all the world, Mama is the best. | |
| 没妈的孩子像根草。 | |
| Méi mā de háizi xiàng gēn cǎo. | |
| Mei ma ti hai ce siang ken jao | |
| ( Anak tak berbunda seakan rumput belaka ) | |
| The child without a mother is like a blade of grass. | |
| 离开妈妈的怀抱, | |
| Líkāi māmā de huáibào, | |
| Li gai mama ti huai pao | |
| ( Berpisah dari pelukan bunda ) | |
| Away from mother's embrace | |
| 幸福哪里找。 | |
| Xìngfú nǎlǐ zhǎo. | |
| Sing fu na li cao | |
| ( Kemanakah mencari kebahagiaan ) | |
| Where would one happiness find? | |
Monday, October 29, 2012
世上只有妈妈好, In all the world, Mama is the best.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment